Авторизация
×

Гарри Поттер и Кубок огня / Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) HD 720 (RU, ENG)

чтобы убрать рекламу сделайте регистрацию/авторизуйтесь на сайте

Гарри Поттер и Кубок огня / Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) HD 720 (RU, ENG)
Незаметно прошло три года, жизнь в Хогвартсе кипит. Очередной год начинается с соревнований, участником которых неожиданно для себя становится Гарри. Суета и шумиха, съезжаются ученики других школ. Условие для участников одно – ребятам должно быть полных семнадцать лет. Как быть парнишке, которому всего четырнадцать? Его выбрал Кубок Огня, а это означает, что судейство вынуждено утвердить юного ученика в роли полноценного участника воздушных состязаний. Вот только это для опытных участников привычное дело вспарить в воздух на метле, пытаясь выиграть у противников. А Гарри нужно, как минимум, удержаться на метле и выжить. Ясно одно, парнишка не случайно выборол место, кто-то посодействовал этому. Но кто? Паря в воздухе, Гарри замечает неладное на арене болельщиков. Начало года, а уже плетутся интриги, затевается коварная игра. Придется включить логику, искать того, кто ведет двойную игру, выяснить, какие планы загадочной личности на счет юного волшебника, стремительно обретающего силу.
Рейтинг:
Просмотров: 122 150   
Рейтинг кинокритиков:
Рейтинг Кинопоиск

7.9

200 208
Рейтинг IMDB

7.7

507 097
Название:
Гарри Поттер и Кубок огня / Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) HD 720 (RU, ENG)
Год выпуска:
2005
Страна:
Великобритания, США
Жанр:
Фильмы на английском / Детективы / Приключения / Семейные / Фэнтази / 2005 / Подборка культовых фильмов / Фильмы на английском с бесплатным доступом
Режиссер:
Майк Ньюэлл / Mike Newell
В ролях:
Дэниэл Рэдклифф (Harry Potter), Руперт Гринт (Ron Weasley), Эмма Уотсон (Hermione Granger), Брендан Глисон (Professor Alastor «MadEye» Moody), Алан Рикман (Severus Snape), Майкл Гэмбон (Albus Dumbledore), Рэйф Файнс (Lord Voldemort), Роберт Паттинсон (Cedric Diggory), Робби Колтрейн (Rubeus Hagrid), Мэгги Смит (Minerva McGonagall), Станислав Яневский (Viktor Krum), Клеманс Поэзи (Fleur Delacour).
Перевод:
Профессиональный (полное дублирование) +оригинальная английская дорожка, и английские субтитры.
Английские субтитры:
Скачать бесплатно в .srt формате

Фильм Поттер и Кубок огня на английском с английскими субтитрами

  • Покупка абонемента
  • Плеер 1 (с рекламой)
  • Трейлер

Для изучения английского языка

Оплатив 300 рублей /140 грн, вы получаете доступ к платному плееру на целый месяц! С его помощью вы сможете переводить субтитры кликом мыши, а также добавлять неизвестные слова в свой словарь для изучения. Ваши средства пойдут на развитие сайта. Покупая абонемент, вы помогаете нам становиться лучше, обновлять сайт и добавлять новый функционал. Тем самым делая наш сервис более полезным для вас в изучении английского языка!


Ознакомиться с функционалом расширенного плеера можно тут:


pay


Ознакомиться с функционалом расширенного плеера можно тут ПЕРЕСТРЕЛКА / FREE FIRE (2016)

Связаться с нами можно через:

VK

mail@english-films

Обратная связь


Как убрать рекламу?

Все фильмы с бесплатным доступом на английском находятся в отдельной категории.

Если у вас отображается ошибка (The media playback was aborted due to...) обновите страницу.

Если вас интересует изучение английского языка для альтернативы рекомендуем ознакомиться с сайтом Пазл-Инглиш (Пазл-Муви),где за символическую плату вы сможете смотреть более 500 сериалов, а также видео-ролики и отрывки из фильмов с последующим разбором фраз. К тому же в вашем распоряжении будет множество полезных приложений, курсов и тренажеров для изучения английского языка.




Скачать английские субтитры к фильму в .srt формате. Чтобы субтитры воспроизводились на ПК по умолчанию, они должны находиться в той же папке где и фильм, а также их имена должны совпадать.

Смотрите похожие фильмы

Аватар пользователя
0
Классный сервис и плеер. Единственное, английские сабы немного не соответствуют тому, что говорят персонажи
Аватар пользователя
0
slokalin,
проверила приблизительно в 10 местах, ни одного расхождения нет с тем что говорят персонажи. Напишите где именно нашли расхождение? На какой минуте?
Аватар пользователя
+1
Fairy,
проблема, как мне кажется, не в расхождении, а в не совсем верном лексическом переводе, попросту сабы переводят персонажа дословно, но это не всегда уместно, ведь все мы знаем про такое каверзное понятие как идиомы, но это есть не столь важно

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

  • Популярные курсы

    Предоставляем для вашего внимания самые эффективные на сегодняшний день бесплатные онлайн курсы для изучения английского языка.

    Подробнее
  • Полезные статьи

    Добивайтесь успехов, умножая свои знания английского языка

    Подробнее
  • Учебники по английскому языку

    Мы предоставляем нашим студентам лучшие учебные материалы

    Подробнее
  • Форум

    Вы найдете ответы на все вопросы и сможете найти единомышленников для совместного изучения

    Подробнее

Полезные ссылки